Let op: Spelling van 1858 Ital., een soort van verzen, in achtregelige coupletten bestaande, waarvan alle regels van elf lettergrepen zijn, en de rijmen in ieder couplet zoo geschikt moeten wezen, dat altoos de derde en vijfde regel op den eersten, en de vierde en zesde op den tweeden rijmt
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
Let op: Spelling van 1858 Ital., een soort van verzen, in achtregelige coupletten bestaande, waarvan alle regels van elf lettergrepen zijn, en de rijmen in ieder couplet zoo geschikt moeten wezen, dat altoos de derde en vijfde regel op den eersten, en de vierde en zesde op den tweeden rijmt
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] achtregelige coupletten, inzonderheid bij de Italiaansche dichters, bv. bij Tasso in zijn
Gerusalemme liberata in gebruik.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0019.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] achtregelige coupletten, inzonderheid bij de Italiaansche dichters, bv. bij Tasso in zijn
Gerusalemme liberata in gebruik.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0019.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.